Ich hoffe ich habe Zeit diese Woche einen weiteren Linoldruck zu machen (morgen und übermorgen bin ich nicht in Wien). Der Astronaut ist nach der Begegnung mit dem Eisbären nämlich weiter durch den Wald gewandert und hat ein Kind auf einer Schaukel gesehen. Oder einen Kindergeist. Man weiß es nicht.
P.S.: Ich weiß jetzt dafür was mit einem Graphitstift passiert wenn er auf meinen Parkettboden fällt.
I hope I will find the time to do another linocut this week (I won’t be in Vienna for the next two days). You know, the astronaut kept walking through the forest after he met the polar bear. And then he saw a child on a swing. Or maybe it was just the ghost of a child? No one knows.
p.s.: At least now I know for sure what happens to a graphite pen when I drop it on my floor.